„Antikrist“: takto prekladať, vlastne preberať rovnako znejúci nemecký názov Der Antichrist je vlastne chyba, hoci treba hneď dodať, že túto sémantickú dvojznačnosť si Nietzsche prial. Nemecký Antichrist je grécky protivník Krista v prvom Jánovom liste: „To je antikrist, kto popiera Otca i Syna“ (1 Jn 2, 22), resp. v druhom: „To je zvodca a antikrist“ (2 Jn 7).
Poznámky Erica Blondela k Nietzscheho Antikristovi
1. Spomienka na Horácia: Pulchrum est „paucorum hominum …” (Krása je pre málo ľudí) alebo vlastné: „Satis sunt mihi pauci, satis est unus, satis est nullus (Stačia mi niekoľkí, stačí mi jeden, stačí mi žiaden), čo sú Nietzscheho obľúbené texty na zdôraznenie jeho aristokratického odstupu.
Stačí, aby sa nejaká skupina ľudí pokrstila podivným názvom „občianska spoločnosť”, aby tým získala právo nočnou akciou zbaviť úradu demokraticky zvoleného prezidenta? To si mysleli vo Venezuele patróni, manažéri veľkých priemyselných závodov, skorumpovaní odborári, cirkevní hodnostári, stredné vrstvy spoločnosti a masmédiá, keď 11. apríla t. r. za pomoci zradných generálov uskutočnili puč proti legálnemu prezidentovi Hugovi Chávezovi.
(Dúfam, že tu je prehrešenie proti Pravidlám dovolené). Každý z nás sa rozhoduje na základe svojich dôvodov. Štít „otvorenej“ mysle (hlavy) pôsobí takto: dôvody sú vec názoru každého jednotlivca a myseľ (hlavu) si treba držať otvorenú pre všetky možné druhy uvažovania.
Nemci veria, že každý sa môže dostať „tam hore”. Omyl: Občania nespozorovali, že sa ich krajina zmenila na triednu spoločnosť. Preto sa sociálny štát v blízkej budúcnosti musí zamerať na zlepšenie perspektív chudobných občanov.
Jeden je syn upratovačky. Matka drhla podlahy v kasárňach a drala sa na poliach, neraz s ňou bol pri zbere cukrovky aj jej syn. Bol inteligentný a vedel rozprávať, no keď jeden učiteľ navrhol, že by mal študovať, smial sa chlapec z dolnosaského Bextenu: „Veď by sme nemali dosť peňazí ani na knihy!”
V januári t.r. vyzval pápež právnikov a sudcov, aby odmietli zúčastniť sa pojednávaní a súdnych sporov pri rozvodoch, či sa už tieto týkajú katolíkov alebo príslušníkov iných náboženstiev. Zdôraznil trvalosť manželstva ako časti božieho prírodného poriadku na Zemi, ktorému podlieha každý človek a nazval rozvod “hnisajúcim vredom”, ktorý devastuje ľudskú spoločnosť.
Kto verí, žije dlhšie, je zdravší a šťastnejší. Má viac radosti zo života, pri chorobe je úspešnejšie liečený a teda aj skôr vyliečený … Takéto a podobné “senzačné” nálezy pri početných klinických štúdiách “dokazujú” v poslednom čase pozitívny vzťah medzi religiozitou a zdravím.
Priatelia,
Odoberám Zošity humanistov od prvého čísla v novembri 1998, keď uverejnili prvý preklad klasickej eseje Bertranda Russella “Prečo nie som kresťanom” z roku 1927 do slovenčiny a som toho názoru, že tieto zošitky sa snažia vyplniť dôležitú medzeru v našom súčasnom spoločenskom živote.
Ani raz vo svojom živote som sa neobracal o pomoc na nejakú božskú inštanciu. Povedať, že pred smrťou opúšťajú ateisti svoje vrúcne presvedčenie, je bezcitná urážka. - P. P., Devín
Všetky preklady sú dielom Rastislava Škodu, ak nie je poznamenané inakšie.
Radi uverejníme originálny článok slovenského autora alebo preklad zaujímavého článku z oblasti humanizmu a preľudnenia.
Staršie čísla Zošitov humanistov, ako aj knihy bývalého vydavateľstva Rastislav Škoda, si možno zakúpiť na stránke humanistického kníhkupectva Váš antikvariát.
Adresa: Vladislav Marušic – ALTERNATÍVA Za hradbami 18 902 01 Pezinok
Telefónne číslo: 0903 266 221
E-mail: info@vasantikvariat.sk
Vydáva:
Rastislav Škoda
J. Stanislava 8/73
841 05 Bratislava
Telefónne číslo: 0940 346 296
E-mail: rastskoda2@gmail.com